chi sono
Chi sono

Silvia Prisca Morena, classe ‘88.
Ho vissuto, studiato e lavorato nel Regno Unito, ma ora sono tornata alla madre patria e risiedo nell’amena provincia di Torino, a Rivoli.
Il mio secondo nome (Prisca) non mi è mai piaciuto, ma ho deciso che, proprio grazie alla sua originalità, oggi meriti un posto nel mio “personal branding”.
Il mio lavoro consiste nel copywriting, content writing, translating, teaching, editing, che in italiano vuol dire che scrivo, traduco, insegno, correggo…
Tutte queste attività hanno in comune almeno una cosa: le parole.
E in effetti, il mio lavoro consiste nel trovare le parole giuste, in italiano e in inglese, e metterle al tuo servizio: per raccontare, avvicinare, comunicare, informare, studiare, viaggiare…
Semplicemente, il mio lavoro è trovare le parole di cui hai bisogno per raggiungere i risultati che desideri.
come lo faccio
come lo faccio?
Per fare questo mestiere, bisogna per forza partire dalle basi: un’ottima grammatica e conoscenza della lingua, italiana e inglese.
Poi si aggiunge uno stile vivace, chiaro e coinvolgente, senza dimenticare una buona dose di creatività e senso critico.
Flessibilità, capacità di elaborazione e originalità non devono mai mancare.
Però, va detto che l’elemento più determinante sul mio metodo di lavoro è un altro: l’ispirazione.
O, in pratica, tu.
La mia fonte d’ispirazione sono sempre le persone con cui collaboro: ogni mio lavoro, dal testo per il sito web alla lezione di inglese, è pensato e sviluppato su misura per il cliente.

Ciò che conosciamo di noi è solamente una parte, e forse piccolissima, di ciò che siamo a nostra insaputa.
(Luigi Pirandello)






